<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for A Dreamy World</title>
	<atom:link href="http://initialm.in/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://initialm.in</link>
	<description>Mystical musings thru a journey &#34;life&#34;</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Aug 2010 14:51:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on I want &#8220;undo&#8221; button in ma life&#8230; by Niyaz</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5931&#038;cpage=1#comment-17384</link>
		<dc:creator>Niyaz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 14:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5931#comment-17384</guid>
		<description>Yes u are exactly right , I&#039;m blaming myself for the things &amp; the worst thing is dat i can&#039;t even able to judge myself. Something went wrong from the beginning &amp; may be I&#039;m realizing it lately.I&#039;m the kind of person who needs change in even simple things but when it comes to me &amp; I&#039;m really helpless. Guess i have to take a different path to change myself..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes u are exactly right , I&#8217;m blaming myself for the things &amp; the worst thing is dat i can&#8217;t even able to judge myself. Something went wrong from the beginning &amp; may be I&#8217;m realizing it lately.I&#8217;m the kind of person who needs change in even simple things but when it comes to me &amp; I&#8217;m really helpless. Guess i have to take a different path to change myself..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I want &#8220;undo&#8221; button in ma life&#8230; by nadia</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5931&#038;cpage=1#comment-17382</link>
		<dc:creator>nadia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 13:36:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5931#comment-17382</guid>
		<description>&quot;Nothing can be changed now nor i can change myself...&quot;  This is the most untrue statement ever.  I don&#039;t believe in it, because the only thing that stays constant is change.  Each time that we wake up in the morning, we are given a chance to improve ourselves.  The only thing that stops a person from changing is the person himself.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Nothing can be changed now nor i can change myself&#8230;&#8221;  This is the most untrue statement ever.  I don&#8217;t believe in it, because the only thing that stays constant is change.  Each time that we wake up in the morning, we are given a chance to improve ourselves.  The only thing that stops a person from changing is the person himself.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ravanan &#8211; Usure Poguthey Song Lyric by heba</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5555&#038;cpage=1#comment-17206</link>
		<dc:creator>heba</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 19:32:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5555#comment-17206</guid>
		<description>thanxxxxx alot     such a nice song :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanxxxxx alot     such a nice song <img src='http://initialm.in/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Google wants to see client addresses in DNS queries by Walter Riehm</title>
		<link>http://initialm.in/?p=4653&#038;cpage=1#comment-17132</link>
		<dc:creator>Walter Riehm</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 16:17:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=4653#comment-17132</guid>
		<description>Useful and fantastic things you got here. Keep on! I am always looking to read on that issue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Useful and fantastic things you got here. Keep on! I am always looking to read on that issue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ravanan &#8211; Usure Poguthey Song Lyric by niranjana</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5555&#038;cpage=1#comment-16462</link>
		<dc:creator>niranjana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 12:25:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5555#comment-16462</guid>
		<description>ossom.............. such a beautiful song ...thank you for this song ...................</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ossom&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. such a beautiful song &#8230;thank you for this song &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ravanan &#8211; Usure Poguthey Song Lyric by Rizny</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5555&#038;cpage=1#comment-16411</link>
		<dc:creator>Rizny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 16:52:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5555#comment-16411</guid>
		<description>Indha boomiyile eppo vandhu nee porandhe
en puthikulle theepporiya nee vedaiche

adi thekku mara kaadu perusu thaan
chinna theekuchi usaram sirusu thaan

adi thekku mara kaadu perusu thaan
sinna theekuchi usaram sirusu thaan

when did you come and born on earth
You planted a spark in my mind
The teak wood forest is huge and 
the size of the match stick is small

oru thee kuchu vizhundhu 
karum thekku mara-k-kkadu vedikkuthadi 

match stick ignites teak wood forest into flames

Usure pogudhey Usure pogudhey
uthattai nee konjam suzhikkaiyila
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren
manasa thaadi en mani-k-kuyile

akkarai seemaiyil nee irunthum
ai-viral theendida nenaikkuthadi
akkini pazhaminnu therinjirunthum
adikadi naakku thudikkuthadi

the way you squeeze your lips takes life out of me
i am longing and begging you to share your heart
Even though you are on the other side of the shore
My fingers yearn to touch you
My tongue yearns to taste it even when
i know it is a ball of fire

odambum manasum dhooram dhooram
otta Nenaikka aagala
manasu sollum nalla solla
maaya odambu kekkala
thaviyaa thavichu
Usir thadam kettu thiriyuthadi

body and heart are far apart
and they could not be re-united
My heart says the right things
and my body doesn’t want to obey
My life roams around in pain 

thayilan kuruvi, enna thalli ninnu sirikkuthadi
intha manmatha kiruku theeruma
adi Manthirichu vitta kozhi maaruma
en mayakatha theethu vechu manichudumaa

and a bird laughs at me from a distance
Will this crazy love feeling ever go away
Will the spell cast on chicken me ever go away
will you cure my intoxication and forgive me

santhiranum sooriyanum 
suthi orey Kottil varuguthey
sathiyamum paththiyamum 
ippo thalai suthi kedakkuthey

The sun and moon are coming together in a single line
truth and reality have gone haywire now

Usure pogudhey Usure pogudhey
uthattai nee konjam suzhikkaiyila
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren
manasa thaadi en mani-k-kuyile

akkarai seemaiyil nee irunthum
ai-viral theendida nenaikkuthadi
akkini pazhaminnu therinjirunthum
adikadi naakku thudikkuthadi

indha ulagathil idhu onnum puthusulla
onnu rendu thappi pogum ozhukkathila
vidhi solli vazhi pottaan manusa pulla
vidhi villakku illaadha vidhiyum illa

It is not uncommon in this earth
to violate the moral rules by few
Man created rules based on fate
no rules are made without an exception

etta irukkum sooriyan paathu
mottu virikkuthu thaamaara
thottu vidatha dhooram irunthum
sondha banthamum pogala
paambaa ? vizhutha ? 
oru paagu paadu theriyalaye
paamba irunthum nenju bayappada nenaikkaliye
en kattayum oru naal saayalam
en kannula un mugam pogumaa?
naan mannukkulla
un nenappu manasukkulla

The lotus blossom at the sight of sun at a far distance
those long distances could not take away the relationships
i cant differentiate a snake from a log
Even after knowing it’s a snake, 
my heart refuses to get scared
Even when I die someday, will your
face disappear from my eyes
Even when I’m buried under the earth,
your thought will always be in my mind

santhiranum sooriyanum suthi
orey Kottil varuguthey
sathiyamum paththiyamum 
ippo thalai suthi kedakkuthey

Usure pogudhey Usure pogudhey
uthattai nee konjam suzhikkaiyila
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren
manasa thaadi en mani-k-kuyile

akkarai seemaiyil nee irunthum
ai-viral theendida nenaikkuthadi
akkini pazhaminnu therinjirunthum
adikadi naakku thudikkuthadi

Usure pogudhey Usure pogudhey
uthattai nee konjam suzhikkaiyila
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren
manasa thaadi en mani-k-kuyile

akkarai seemaiyil nee irunthum
ai-viral theendida nenaikkuthadi
akkini pazhaminnu therinjirunthum
adikadi naakku thudikkuthadi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indha boomiyile eppo vandhu nee porandhe<br />
en puthikulle theepporiya nee vedaiche</p>
<p>adi thekku mara kaadu perusu thaan<br />
chinna theekuchi usaram sirusu thaan</p>
<p>adi thekku mara kaadu perusu thaan<br />
sinna theekuchi usaram sirusu thaan</p>
<p>when did you come and born on earth<br />
You planted a spark in my mind<br />
The teak wood forest is huge and<br />
the size of the match stick is small</p>
<p>oru thee kuchu vizhundhu<br />
karum thekku mara-k-kkadu vedikkuthadi </p>
<p>match stick ignites teak wood forest into flames</p>
<p>Usure pogudhey Usure pogudhey<br />
uthattai nee konjam suzhikkaiyila<br />
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren<br />
manasa thaadi en mani-k-kuyile</p>
<p>akkarai seemaiyil nee irunthum<br />
ai-viral theendida nenaikkuthadi<br />
akkini pazhaminnu therinjirunthum<br />
adikadi naakku thudikkuthadi</p>
<p>the way you squeeze your lips takes life out of me<br />
i am longing and begging you to share your heart<br />
Even though you are on the other side of the shore<br />
My fingers yearn to touch you<br />
My tongue yearns to taste it even when<br />
i know it is a ball of fire</p>
<p>odambum manasum dhooram dhooram<br />
otta Nenaikka aagala<br />
manasu sollum nalla solla<br />
maaya odambu kekkala<br />
thaviyaa thavichu<br />
Usir thadam kettu thiriyuthadi</p>
<p>body and heart are far apart<br />
and they could not be re-united<br />
My heart says the right things<br />
and my body doesn’t want to obey<br />
My life roams around in pain </p>
<p>thayilan kuruvi, enna thalli ninnu sirikkuthadi<br />
intha manmatha kiruku theeruma<br />
adi Manthirichu vitta kozhi maaruma<br />
en mayakatha theethu vechu manichudumaa</p>
<p>and a bird laughs at me from a distance<br />
Will this crazy love feeling ever go away<br />
Will the spell cast on chicken me ever go away<br />
will you cure my intoxication and forgive me</p>
<p>santhiranum sooriyanum<br />
suthi orey Kottil varuguthey<br />
sathiyamum paththiyamum<br />
ippo thalai suthi kedakkuthey</p>
<p>The sun and moon are coming together in a single line<br />
truth and reality have gone haywire now</p>
<p>Usure pogudhey Usure pogudhey<br />
uthattai nee konjam suzhikkaiyila<br />
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren<br />
manasa thaadi en mani-k-kuyile</p>
<p>akkarai seemaiyil nee irunthum<br />
ai-viral theendida nenaikkuthadi<br />
akkini pazhaminnu therinjirunthum<br />
adikadi naakku thudikkuthadi</p>
<p>indha ulagathil idhu onnum puthusulla<br />
onnu rendu thappi pogum ozhukkathila<br />
vidhi solli vazhi pottaan manusa pulla<br />
vidhi villakku illaadha vidhiyum illa</p>
<p>It is not uncommon in this earth<br />
to violate the moral rules by few<br />
Man created rules based on fate<br />
no rules are made without an exception</p>
<p>etta irukkum sooriyan paathu<br />
mottu virikkuthu thaamaara<br />
thottu vidatha dhooram irunthum<br />
sondha banthamum pogala<br />
paambaa ? vizhutha ?<br />
oru paagu paadu theriyalaye<br />
paamba irunthum nenju bayappada nenaikkaliye<br />
en kattayum oru naal saayalam<br />
en kannula un mugam pogumaa?<br />
naan mannukkulla<br />
un nenappu manasukkulla</p>
<p>The lotus blossom at the sight of sun at a far distance<br />
those long distances could not take away the relationships<br />
i cant differentiate a snake from a log<br />
Even after knowing it’s a snake,<br />
my heart refuses to get scared<br />
Even when I die someday, will your<br />
face disappear from my eyes<br />
Even when I’m buried under the earth,<br />
your thought will always be in my mind</p>
<p>santhiranum sooriyanum suthi<br />
orey Kottil varuguthey<br />
sathiyamum paththiyamum<br />
ippo thalai suthi kedakkuthey</p>
<p>Usure pogudhey Usure pogudhey<br />
uthattai nee konjam suzhikkaiyila<br />
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren<br />
manasa thaadi en mani-k-kuyile</p>
<p>akkarai seemaiyil nee irunthum<br />
ai-viral theendida nenaikkuthadi<br />
akkini pazhaminnu therinjirunthum<br />
adikadi naakku thudikkuthadi</p>
<p>Usure pogudhey Usure pogudhey<br />
uthattai nee konjam suzhikkaiyila<br />
Ooh maaman thavikkiren madi-picha kekkuren<br />
manasa thaadi en mani-k-kuyile</p>
<p>akkarai seemaiyil nee irunthum<br />
ai-viral theendida nenaikkuthadi<br />
akkini pazhaminnu therinjirunthum<br />
adikadi naakku thudikkuthadi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ravanan &#8211; Usure Poguthey Song Lyric by toc</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5555&#038;cpage=1#comment-16319</link>
		<dc:creator>toc</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 08:14:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5555#comment-16319</guid>
		<description>can someone tell me where i can get the translation of this lyric...i dnt understand tamil</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can someone tell me where i can get the translation of this lyric&#8230;i dnt understand tamil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ravanan &#8211; Usure Poguthey Song Lyric by sv</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5555&#038;cpage=1#comment-16192</link>
		<dc:creator>sv</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 03:20:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5555#comment-16192</guid>
		<description>fabulous lyrics !!

hats off !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fabulous lyrics !!</p>
<p>hats off !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Aaj Din Chadheya &#8211; Love Aaj Kal by aaj din chadheya love aaj kal v 1 &#171; Article Directory</title>
		<link>http://initialm.in/?p=2140&#038;cpage=1#comment-16102</link>
		<dc:creator>aaj din chadheya love aaj kal v 1 &#171; Article Directory</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 12:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=2140#comment-16102</guid>
		<description>[...] Aaj Din Chadheya – Love Aaj Kal &#124; A Dreamy World Aaj Din Chadheya – Love Aaj Kal. Posted on October 1, 2009 by Niyaz. You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video. Share. 0 &#8230; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Aaj Din Chadheya – Love Aaj Kal | A Dreamy World Aaj Din Chadheya – Love Aaj Kal. Posted on October 1, 2009 by Niyaz. You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video. Share. 0 &#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on HTC Evo 4G by rajkumar bheema gowd</title>
		<link>http://initialm.in/?p=5490&#038;cpage=1#comment-15746</link>
		<dc:creator>rajkumar bheema gowd</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 08:48:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://initialm.in/?p=5490#comment-15746</guid>
		<description>great  work

good job</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great  work</p>
<p>good job</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
